Nykyään Skanssissa voi kysyä neuvoa maistraatilta tai Kelalta samalla, kun käy lainaamassa kirjoja tai lataamassa Föli-korttia.
SKANSSI. Turun kaupungin, Varsinais-Suomen työ- ja elinkeinotoimiston, Poliisin, Kelan, Maistraatin sekä Turun ja Kaarinan seurakuntayhtymän yhteinen Palvelupiste Monitori tarjoaa taas uusia palveluita. Lokakuussa Monitorissa aloittivat Kelan ja Maistraatin asiantuntijapalvelut sekä maahanmuuttajien työllistämistä tukeva Baana-hanke ja aikuisten sosiaalityö.
– Nämä uudistukset tuovat meille yli sata asiakaspalvelutuntia kuukaudessa lisää. Uusi Monitori on taloudellinen, tehokas ja asiakkaan kannalta erinomainen, kehuu Monitorin palvelupäällikkö Raimo Oksa.
Yksi suurin syy uusien palveluiden tulolle Monitoriin on ollut maahanmuuttajien infotoiminta 13 kielellä. Kaikki uudet tulokkaat näkevät, että kielitaitoisesta henkilökunnasta samojen seinien sisällä on heille ja heidän asiakkailleen hyötyä. Lisäksi yhden luukun periaate on arvo, jonka kaikki allekirjoittavat.
Baanaa pitkin töihin
Baana on 1. lokakuuta aloittanut kolmevuotinen ESR-hanke, jonka tarkoitus on etsiä maahanmuuttajille polkuja löytää töitä tai perustaa oma yritys. Tähän mennessä Baana on saanut 77 asiakasta, joista 7 on jo työllistynyt rakennus- ja siivousalalle, telakalle sekä elintarviketeollisuuteen.
– Kaikki maahanmuuttajat eivät voi kotoutua opiskelun kautta. Me uskomme työn kautta kotoutumiseen. Monet suomalaiset työnantajat eivät vieläkään uskalla ottaa maahanmuuttajia töihin. Siksi tarvitaan sopimuskumppani, joka takaa, että työntekijä on hyvä tyyppi, Baana-hankkeen Muhis Azizi selittää.
Hankkeen tarkoitus on luoda uusi työllistämisen malli työnantajille, kaupungille ja työntekijöille.
– Haluamme tutustuttaa molemmat osapuolet. Ei se niin kummallista ole, jos työmaalla on vähän tummempikin kaveri töissä. Ne, jotka nyt ovat työllistyneet, ovat pärjänneet hyvin, kehuu Azizi.
Mutta miten työmaalla sitten pärjätään, jos työntekijällä ei ole muiden kanssa yhteistä kieltä?
– Jos yrittäjä ottaa vaikka kolme työntekijää, pyrimme siihen, että yksi heistä puhuu työnantajan kanssa samaa kieltä. Lisäksi työkentällä oppii yleensä nopesti tärkeimmän sanaston, Azizi vastaa.
Maahanmuuttajien määrä työttömissä on tällä hetkellä korkea.
– Se ei tarkoita, että olisimme laiskoja. Olkaa työnantajat fiksuja ja ottakaa lähiöistä ihmisiä töihin. Ne ihmiset ovat valmiita tekemään töitä. Jos maahanmuuttaja saa töitä, elämäntavat säännöllistyvät ja koko perhe pääsee kiinni yhteiskuntaan. Se on lääke suurempaan ongelmaan, Azizi vetoaa.
Lisäksi hänellä on pyyntö maahanmuuttajille:
– Olkaa aktiivisia ja menkää esittäytymään. Jos lähetätte sähköpostin, työnantajan on paljon helpompi valita suomalainen, Azizi muistuttaa.
– Pitää myöntää myös se, ettei suomalaiset enää tee kaikenlaisia töitä, esimerkiksi moni siivoustyö jää maahanmuuttajien vastuulle, koska suomalaiset eivät hae niitä paikkoja, hän muistuttaa.
Baana toimii Monitorissa maanantaista torstaihin klo 12–17. Kielet, joilla palvellaan ovat arabi, suomi, kurdi, englanti, somali ja venäjä.
– Mutta jos meille tulee vaikka darinkielinen, niin uskon, että voimme lainata Monitorista kielitaitoisen työntekijän. Uskon, että tästä yhteistyöstä tulee hyvä, sillä maahanmuuttajat käyvät täällä paljon muutenkin, Azizi sanoo toiveikkaana yhteistyöstä.
Haluatko naimisiin? Mene Skanssiin!
Anne Oksanen Lounais-Suomen maistraatista kertoo maistraatin uusista asiantuntijapalveluista Skanssin Monitorissa.
– Aloitimme täällä keväällä niin, että täällä sai maistraatin asioita vireille. Tämän kuun alusta lähdimme mukaan kokeiluun, jossa maistraatin asiantuntija on tavattavissa Monitorissa keskiviikkoisin klo 9–12. Näemme, että meillekin on hyötyä siitä, että täällä on kielitaitoista henkilökuntaa paikalla. Turun keskustan virastossa palvelemme pääsääntöisesti vain suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi, hän kertoo.
Monitorin maistraatin henkilökunnan kanssa voi tehdä nimen- tai kotikunnan muutoksen, hakea virkatodistuksia tai vaikka aloittaa avioliiton esteiden tutkinnan ja varata vihkitilaisuuden. Asiantuntijapalveluita tarvitaan usein esimerkiksi edunvalvonta-asioissa. Asiantuntija pystyy neuvomaan ja tulostamaan maistraatin lomakket valmiiksi ja varaamaan aikoja tarkempaan neuvontaan, jos asia ei ratkea Monitorin pisteellä.
Maistraatilla on laaja asiakaskunta.
– Toivomme, että tähän on pienempi kynnys tulla, kun tulee hoitamaan muitakin asioita. Täällä on myös hyvin parkkitilaa naapurikunnista autolla tuleville asiakkaille, Oksanen sanoo.
Kelan paperit skannataan Skanssissa
Satu Osola Kelasta kehuu Monitoriyhteistyössä paitsi kielikysymystä myös papereiden skannaamista.
– Monitorissa siis skannataan asiakkaiden Kela-lomakkeita, jolloin ne saadaan suoraan meidän järjestelmäämme ilman postituksesta aiheutuvaa viivettä. Tämä on Kelan kannalta uraa uurtava asia, hän toteaa.
Nyt Monitorissa on tavattavissa myös Kelan asiantuntija keskiviikkoisin klo 9–12 ajanvarauksella.
Lisäksi Monitorissa on tarjolla laaja skaala asiantuntijapalveluita ja elämänhallinnan neuvontaa: varhaiskasvatuksen palveluneuvontaa, velkaneuvontaa, seurakunnan palveluita, mielenterveysneuvontaa, tuki- ja sijaisperheinfoa ja vapaaehtoisjärjestöjen esittelyinfoja.
– Nämä ovat kaikki seudullisia palveluita, jotka eivät tunne kuntarajoja, muistuttaa Raimo Oksa.
Turku kehittää digipalveluja
Turun kaupunki kehittää parhaillaan yhden luukun periaatetta myös digitaalisten palveluiden puolella.
– Tavoitteena kehittää ketterä palvelukokonaisuus, jossa kuntalainen voi yhdellä kirjautumisella saada monta palvelua. Järjestämme parhaillaan työpajoja, joissa kuntalaiset pääsevät testaamaan ja kommentoimaan uusia palveluita. Niitä tuodaan saataville sitä mukaa, kun niitä saadaan valmiiksi, kertoo Sari Kinnunen konsernihallinnosta.
Turun kaupunki on myös alkanut antaa palvelua chatissä.
– Se ei ehkä ylipäänsä ole uusi kanava palvella, mutta me otimme chatin palvelukanavaksi vasta kesällä, Kinnunen kertoo.
Janica Vilen